TOPICS My blog e-mail me |
Academic writing Tudor views on the power of language
1. Introduction
7. Language and
effeminacy 2. Mistrust of the power of language 8. Reading 3. Support for the power of language 9. Self-doubts among pietists 4. Language in Eden and Babel 10. Self-doubts among secularists 5. Returning to pure language 11. Artistic language and the dangers of child-rearing 6. The Word |
Language
and its discontents This essay is an
introduction
to a study of Tudor attitudes towards language, and especially about
disputes
over its proper use. Shaped
by
Renaissance humanism and Reformation politics, the clash centered on a
network
of ideas about rhetoric and Christianity rooted in humanist curricula
of the
schools, and often universities, that most of the disputants had
attended.[1] If you spent much time in
Tudor public
schools (places where otherwise unrelated students learned in a
group—in
“public”—rather than “private” instruction at home) you came to
adulthood as
convinced that language is God’s special grace to human well-being as
modern
Westerners believe in popularized notions of Freud and Einstein. Brought to England via
continental humanism,
platitudes about the power of language had permeated your schooling,
and you
could likely make witty (in your eyes, at least) allusions to the
best-known of
them at social gatherings or in the corridors of court. Citing different,
often divergent,
myths, your classic and Christian sources informed you that under
divine
inspiration some great personage (always male) “discovered” language
and
bequeathed it to humankind to further our well-being—and that thanks to
the
inevitability of worldly decay, your contemporary language was a shadow
of its
former greatness. Your
primary
classical supports were Cicero and Horace, who described a dismal,
antique time
when humanity lived entirely like beasts, governed only by emotion
(today we
might say id) unmediated by the divine spark of reason.
Happily, however, a great master of language
appeared and taught these barbarians[2]
how to speak, and so how to share reason.
Shared speech in turn prompted the invention of the
arts and made
possible a shared community, a “civil” society: the very meaning of
civilization has its roots in linguistic skill.
For Cicero (106-43 B.C.), oratory was the
primal civilizing tool;[3]
for Horace (65-8 B.C.), it was poetry (which embodies imaginative
literature in
general), as exemplified by the musical prowess of Orpheus and Amphion. [4] In early Christian
writers you
encountered a similar spirit argued on quite different grounds. Language was still a
divine gift, but from a
Christian God.[5] It did not begin in some
unspecified barbaric
clime but in Eden when Adam named the animals under God’s guidance. Instead of pagan orators
and poets, great
preachers and prophets of scriptural history, like Moses (a law-giver)
and
David (a musician—and hence poet— who played the
harp), “civilized” humanity by
bringing it
divine truth.[6] Whatever pieces of
either
tradition you embraced, you also believed that thanks to the Fall all
worldly
things decay. In
historic times, the
pure Latin of Cicero began deteriorating soon after his death,
accelerated in
its decline by medieval ignorance, while from the beginning of the
world, the
spiritual language Adam spoke in Eden was lost at the Fall along with
human
innocence. But
because good language
promotes social and religious virtue while wicked language undermines
all civil
order, you yearned for ways to regenerate the original power of speech. This common heritage
about the
origin and fate of language diverged in two general directions. On one side were the
pietists: basing
themselves on patristic thought, convinced that human sin too readily
abuses
the truly spiritual power of language, adamant about the
incompatibility of
pagan and Christian thought, they condemned artful language—orations, poetry,
fictions, theater—and promoted a
Christian rhetoric to replace classical rhetoric.[7] On the other side were the
secularists, who
ranged from the supposedly irreligious like Christopher Marlowe to
deeply pious
political figures like Thomas More and divines like George Herbert: no
less
concerned with the victory of true faith (whatever it might be) but
believing
that rhetoric, which includes any kind of artful language, figures
forth divine
truth, they felt no conflict in enhancing truth with artifice and
integrating
pagan thought into their Christianity.[8] “Secular” here does not
mean non-religious:
like pietists, secularists were always religious in some way, which in
England,
as the sixteenth century proceeded, increasingly meant Protestant, with
Catholics more and more marginalized and repressed.
But pietists distanced themselves from both
secularism and
humanism, which they anyway considered synonymous and prone to be
unChristian.[9]
What
can you believe any more? and whom? What was
incompatible between
pietists and secularists wasn’t entirely what they supposed. Whichever side drew your
sympathy, as far as
you knew you were arguing about who was moral and who wasn’t, whose
interpretation of true piety was correct and whose wasn’t. In fact, however, you were
often also collaborating
to accelerate a drift away from long-standing attitudes about
political,
religious and intellectual roles.[10] For starters, there
was the
problem of political and religious authority.
When the Reformation reached Tudor
England, plenty of people were
still alive who could remember the crisis of authority raised by the
Wars of
the Roses that after decades of civil strife (historians differ on just
when
they “began”) ended with the defeat of Richard III at Bosworth Field in
1485. The Reformation brought with it dilemmas about
obedience and conscience that the
English approach
aggravated in fusing Church and State.
What would happen to your soul if you repudiated the
anointed clergy who
interceded with God on your behalf?
What was your spiritual duty when you swore a holy
oath to the Pope and
then came to realize that Catholicism was the Antichrist? Where did your true
loyalty and obedience
lie when your religious conscience conflicted with the reigning
monarch’s?[11] Living through these
times, you witnessed
periodic armed rebellions, intrigues that seemed as inevitable in the
political
soil as weeds in a garden, a clouded succession after Henry VIII
divorced
Catherine of Aragon (assuming you accepted Tudor victory at Bosworth
Field in
the first place), a traumatizing national shift from Protestantism to
Catholicism and back to Protestantism within five years at the middle
of the
sixteenth century, and constant backbiting over orthodoxy among
Protestants
themselves. As an educated
person, whatever
else prompted you to question authority— even before the Reformation
you
couldn't long remain blind, for example, to widespread corruption in
the papacy
and among many Catholic clerics—humanist textual and interpretive
criticism had
been key influences. When
you
re-examined the texts of your beloved pre-Christian Latin and Greek
authorities
to make sure you had their true meaning, you ended up reducing
their
dominance and authority as you saw modern minds shining in their own
right—cleansing old texts of corruptions accreted over the centuries,
interpreting the hidden meanings of those texts, bringing to light lost
texts
that amplified ancient thought, and even exposing spurious texts like
the
Donation of Constantine.[12] When you shifted your
attention to religious
matters—the need for reform, whether from within Catholicism or by
breaking
from it—your humanist bias towards returning to original sources in
original
languages gave you tools and a frame of mind for reading sacred texts
in ways
that helped you justify your cause.
Your ability as a Reformer to renounce papal
authority while affirming
the ascendancy of the individual conscience to interpret scripture
without
clerical mediation was implicit in the psychology that allowed a
humanist
scholar, on his (or very occasionally her) own authority, to establish
texts
and what they meant.[13] Alongside often
overt challenge
to political and religious authority was an unconscious challenge to
the
intellectual authority of the centuries-old belief in a universe of
correspondences, or resemblances, where you saw everything as a mirror
or
metaphor of everything else: you knew that God placed the earth at the
center
of the universe because the drama of human salvation is the center of
heavenly
concern; that comets presage earthly catastrophe; that mandrake roots
look
human because they have an occult affinity with human beings; that
crawling
serpents call attention to the lowliness of sin, and flying birds
figure forth
the aspirations of the soul; that the earth has changing seasons and
lions
devour lambs because the Fall destroyed terrestrial equanimity; that
puns
reveal a deep affinity among a word’s disparate meanings; that wicked
people
are physically ugly to reflect their moral natures…or that wicked
people are
physically appealing because material appearance is deceptive and sin
must be
attractive or else no would sin; that a tyrant is a visitation from God
upon a
wicked society...or a test of worthy souls; and so on, and on. This habit of mind made
you, however
selectively, interconnect all areas of human thought—religion,
morality, government,
law, diplomacy, history, literature and gender roles (though of course
this
last construct wasn’t part of your consciousness), to name a few.[14] As a secularist, you
delighted
in a universe filled with ambiguity and multiple truths that challenged
your
wit to endless searches for new connections that would unify seemingly
disparate phenomena, a pursuit that reached its English literary climax
with
metaphysical conceits in secular and sacred poetry.
At the same time, as you went about your critical
business you
were unintentionally undermining this world view by developing
analytical tools
and perspectives that assumed you could undo inherited corruptions in
language,
received texts, religion, natural philosophy (what came to be called
“science”
in the 19th century).
You
were furthering a sense of unitary order, a sense that there are
pure,
lost or hidden truths free of ambiguity. This way of viewing
reality,
however, contained an unrealized contradiction that humanism and
Protestantism
inherited from the medieval thought they both largely held in contempt. On the one hand, the
universe of
correspondences made you view “truth” as multiple and ambiguous,
expressible
only indirectly (as through metaphor) and in endless ways. On
the other
hand,
however complex the order of the universe might be, you could imagine
all
correspondences neatly nesting together, as Pico della Mirandola
embraced in
aspiring to integrate the thought of all major cultures,[15]
and as the new natural philosophy was about to attempt by seeking
universal
laws that would eventually produce the image of a clockmaker God. Scholasticism, seeking
supreme syntheses
while also taking the universe of correspondences for granted, yoked
the two
tendencies together; the Renaissance, and especially the Reformation
within (or
overlapping) it, gradually pulled them asunder. If Reform was your
primary
concern, you never consciously renounced the universe of
correspondences—that
framework was so taken for granted that no one could dismiss its
influence
altogether; and noticing contradictions in the bedrock of one’s thought
in the
midst of shifting world views has never been an easy business. But you could not afford
to live with the
resulting ambiguity. Caught
up in
life-and-death disputes with Catholicism (and before long with
competing
Protestant theologies), you felt driven to seek an argumentative
conclusiveness
forbidden to a universe of multiple truths.
You invoked correspondences when you could make them
fit your case and
demanded unitary truth elsewhere. The universe of
correspondences
did not suddenly vanish[16];
indeed, it coexisted with the 16th and 17th
centuries’
evolving quest for single truth.
Instead of reflecting on the essential nature of
reality, what you saw
yourself arguing about were questions like whether secularists were
promoting
falsehood when they wrote fictions or argued both sides of a moral
question, or
whether pietists were tyrants intent on polarizing society or foisting
solipsistic visions of religiosity on everyone.
Looking back from the twenty-first century, we can
identify a
pattern which contemporaries could not recognize, that the elegant and
comforting explanations which had accompanied a universe of
multi-layered
meaning in which novelty was anathema were becoming decreasingly
tenable as
they encountered more and more contradictions in the changing times: a
New
World, new peoples, new mores, new animals, new plants; new (exploding)
stars
that appeared in the supposedly immutable heavens; new ways to make
money that were
bringing wealth to some people while overthrowing traditional methods
of
husbandry, land use and labor; a new natural philosophy that used
mathematics
and personal observation to explain nature and affirm a new kind of
harmony and
order to the universe, based on dispassionate, immutable laws—while
simultaneously threatening the reassuring presence of active, involved
divinity
in daily life.[17] Of all novelties,
new religion
was the most disturbing: Protestantism was challenging Catholic
authority and
corruptions. Catholicism felt itself battling to retain
stability,
continuity
and familiarity in Christian belief. In the name of
Christianity, as a
few
contemporaries like Montaigne realized,[18]
Christians were slaughtering Christians all across Europe. An old order was
disappearing, a new one
rising, but neither was entrenched.
Regardless of your intellectual stripe, even as you
jerry-rigged
newfangled responses to the instability of the times, you insisted that
you
were protecting tradition while your enemies were encouraging…novelty.[19]
New
logic One sign of growing
interest in
single, definitive truth was a comeback for logic—or what passed for it. While you had never thrown
it out of the
curriculum altogether, [20]
as a
humanist you had subjugated logic to rhetoric when setting your sights
on the
will rather than the intellect in your quest to fire audiences to
virtuous
action. That the spirit
of truth
was more important than its rigorous verifiability was a profoundly
felt belief
not only of educated people but also of religious people who may have
had
difficulty arguing theological nuances.
Writing about the world, you went through the
motions of consistent,
step-by-step argumentation without making it your ultimate concern. You felt a commitment to
promulgating
beliefs, arguments and moral prescriptions regardless of “logical”
c—onsistency. Besides,
you could never
forget that logic was the core of scholasticism, a sterile Aristotelian
heritage full of abstract, otherworldly concerns which minimized the
value you
placed in temporal affairs. If
you were
also a Reformer, whether pietist or secularist, you had other,
theological
reasons for scorning scholasticism and so, by association, the
classical logic
that otherwise had the enviable virtue of forcing the mind to single
conclusions: the schoolmen had contributed to “modern” Catholic
corruptions—practices going back, depending on the polemicist you were
reading,
to anywhere from the death of Christ to the reign of Charlemagne. What you needed was
a new logic
that would capture a spirit of systematic thinking while spurning
Aristotle and
the scholastics, and this you could find in Peter Ramus, a French
Protestant
who had taught eloquence and was killed in the St. Bartholomew’s
massacre of
1572.[21] Ramistic logic filled two
key needs. On the
one hand it gave you a “logic”
without syllogisms, replacing them with endless dichotomies. On the other hand, it
included a theory of
rhetoric based on Cicero.[22] Ramism spread largely in
Protestant
countries and came to England in the last twenty years of the sixteenth
century, where it was embraced not only by pietists but also by
thinkers like
Philip Sidney who, secular in temperament and puritan in religion,
needed a way
to revel in the rhetorical world of endless meaning while
simultaneously
keeping a sense of rigor about their religion.[23]
New
ways of thinking about nature The new natural
philosophy
echoed a humanist habit of looking for secret meaning.
Growing in part from humanist empiricism
(personal experience of reality, as in looking at ancient texts for
yourself)[24]
and love of classical philosophy (for example, belief in universal
laws, the
geometrization of space, and application of mathematics to nature,
which all
owed debts to the revival of Platonism[25]),
the new philosophy sought to “read” nature as humanists read texts,
scurrying
to outwit her and penetrate to her carefully-hidden secrets.[26] At the same time, the new
philosophy,
seeking orderly, singular, inexorable laws and explanations for natural
phenomena, gradually repudiated the multi-layered universe of
correspondences. One
form of that
repudiation was the program first proposed by Bacon, most famously
urged by
Thomas Sprat, and ridiculed by Jonathan Swift in Book III of Gulliver’s
Travels: to reform language (and implicitly, rhetoric and all
of humanist
wit) so that one word would come to stand for only one thing.[27]
All the
world’s a text: reading
the universe A key link between
old and
emerging approaches to the world was the continuing importance of
interpretation
or perspective—the awareness that the way you “looked” at something,
with
physical or mental eyes, determined your understanding of it—and
through it the
capture or re-capture of hidden truth.
Painters had learned to re-examine the world by
playing with perspective
to reproduce both physical and spiritual realities (a distinction
blurred by
attitudes towards allegory, as discussed below).
In Tudor England, because your schooling was founded
on rhetoric,
because your educated consciousness assumed that texts shape experience
the way
the modern Westerner assumes matter is made up of atoms, you
re-examined the
world by seeing texts everywhere and reading them—or more importantly, re-reading
them: the word of God, the writings of the Church Fathers, the wisdom
of
classical thought, the myths of pagan Greece and Rome, the “signatures”
embedded in worldly things,[28]
God’s table of laws as a source for earthly ones,[29]
the narratives and teachings of history, the book of nature, the
language of
mathematics. The
very salvation of your
soul depended on which scriptural text you chose to read and how you
interpreted its key words and phrases—for Catholicism,
Jerome’s
Vulgate;
for Protestantism the
original scriptural languages (insofar as you could reconstruct them)
and their
(contentious) vernacular translations. You penetrated the
secrets of
the text by unlocking the rhetorical strategies of ancient writers,
exposing
interrelated truths expressed through etymological plays on words,
recognizing
a grand design behind kindred meanings in puns and variant spellings,
appreciating multiple meaning in ambiguous syntax.
You read—you interpreted, you established your
text—and like a
painter adding visual perspective to fashion a new canvas,[30]
you fashioned new texts. You
might
emend an existing text to purge its (supposed) corruptions and restore
its
original purity, or you might pass along your discoveries by writing
your own
text, whether sermon, oration, commentary, polemic, homily, poem, play
or
narrative fiction. Always,
you were
“imitating” form and content of the past: you shaped your writing with
rhetorical techniques, whether from a classical or Christian rhetoric
(to the
extent they could be totally distinguished), and you re-shaped—we might
say
edited—old accounts to make them applicable to modern times, whether
you were a
preacher drawing contemporary lessons from scripture or a dramatist
re-shaping
borrowed plots or history.
Always, you were revealing the inner workings, the
inner secrets, of your
world. And always,
you were revealing
the depth and integrity of your own virtue, your own wit. (Usually, you were also
writing for select,
wise readers who could penetrate and appreciate your clever meanings.) What started as a desire
to redeem pagan
greatness to Christian service became the discovery of a new way to
communicate
among contemporaries. This habit of mind
began in
school, where correct reading was the core of the Tudor humanist
rhetorical
curriculum and where you came to expect hidden meaning and surprises in
what
you read—and gradually learned to achieve similar effects in your own
writing. Although
we first think of
rhetoric[31]
as an approach to writing, for Tudor humanism it was at least as much a
way of
reading, which then provided a way of writing.
Humanism, after all, doted on re-discovering texts;
the literal fact of
the discovery of ancient manuscripts, as with the fifteenth-century
retrieval
of texts long buried in a Greek monastery, was an emblem of the larger
spirit
of re-discovering classical texts and scripture by re-reading them to
extract
their lost or hidden meanings. Your
quest was a holy one, to regenerate meaning placed in texts by their
authors,
and so to regenerate language—and because texts shape the world, to
regenerate
the world itself. In training you as a
reader,
Tudor rhetoric conditioned you to expect texts to surprise you, to
expect them
to play with mental perspectives as painters played with visual ones
and
to
convey truth only when you apprehended all the
levels of meaning
simultaneously—only, finally, when you gave yourself up to the text and
its
tricks, became one with the text.[32] Tudor rhetorical theory
encouraged exactly
these sorts of reading, for it placed self-consciousness at the center
of the
literary experience, whether as a conditioned reflex or deliberate
strategy.[33]
As a result, the essence of
rhetoric was to make language work in
ways you did not expect—to “turn” (a translation of “trope”—and
“verse”
If ease of shifting
between meanings had not
already existed, Tudor writers would have had to invent it.
Concern with reading
showed up
in how proposals for setting up schools stressed the
importance of choosing “good” texts.
This
was
central, say, to pedagogical guidelines of the Spaniard Juan Luis
Vives, a
Tudor favorite: “He who would thus settle the choice of books [within a
school],
supported by a great knowledge and discriminating judgment would, in my
opinion, truly confer a great benefit upon the whole race of mankind.”[39]
Reading demanded
re-reading. Tudor
texts sought to
startle by setting readers up to expect one thing and then giving them
another. Rhetorical
figures were
“turns,” “alterations,” “translations,” even “transmutations.” They were intended to
“estrange” and
“deceive,” “abuse” (with a root meaning of being applied away from or
out of
normal usage).[40] Tudor
writers
were helped in promoting such definitions because their rhetorical
vocabulary
conveniently inherited a history of imprecision.
Even the ancient originators of rhetorical theory,
E. R. Curtius
tells us, waffled about their basic terminology.
While Greek schemata—the same as
Latin figurae—in
classical times were “conventionally divided into figures of language
and
figures of thought” (the first referring to patterns that words make
and the
second to ideas the words suggest), these seemingly clear distinctions
quickly
lose precision: Besides figures of language and thought,
grammatical figures (that
is, figures occurring in the exegesis of the poets) and rhetorical
figures have
been distinguished. Furthermore,
antique and later textbooks commonly call many figures of speech tropoi
(“turns”), tropi.
This lack of a
settled terminology, and, in short, the endless variations in
enumerating and
defining the figures, are to be explained historically by contacts
between
various schools.[41] For Tudor writers,
“turns”
applied to three general categories common to rhetoric and
poetry. Because
they were making up the
English terminology as they went along, writers varied on exactly how
they
grouped the categories and sometimes disagreed on the label for each. Writing in 1553, Thomas
Wilson offered a
typical breakdown: There
are three kinds of figures, the one is when the nature of words is
changed from
one signification to another called a Trope of the Grecians: The other
serveth
for words when they are not changed by nature, but only altered by
speaking,
called of the Grecians a Scheme: The third is when by diversity of
invention, a
sentence is many ways spoken, and also matters are amplified by heaping
examples, by dilating arguments, by comparing of things together, by
similitudes, by contraries, and by diverse other like, called by Tully
Exornation of sentences, or colors of rhetoric.[42] Tropes included
metaphor,
synecdoche, metonymy, circumlocution, allegory, enigma.
Schemes included syntactical rearrangements,
which could lead to multiple meaning through ambiguity, and puns
resulting from
the fluidity of Tudor spelling.[43] Orthographical schemes
created deliberate
changes in spelling—adding letters or syllables to or subtracting them
from
words. Finally,
colors or exornations
included description, apostrophe, personification, temporary
interruption in a
narrative, digression, and other methods of narration.[44]
The
rhetorical-allegorical universe A multi-layered
universe with
no distinction between primary and secondary meaning was supremely,
simultaneously, rhetorical and allegorical,[45]
as Michael Murrin indicates when he explains that Renaissance
allegorists
expected (elite) readers to re-assess every detail of the surface
meaning in
the text to penetrate to hidden meaning: “a poet is exploiting in his
allegorical myths the interrelationship of the three worlds which make
up the
universe: the supercelestial, the celestial, and the sublunary... [He] talks about many
things at the same
time, using an image in one world to signify its corollaries in the
other two.”[46] As we have seen, “reading”
relied on the
same assumption, that more should be behind the words than meets the
eye, and
that one way or another, the text should end up surprising you. When put this
way the
labels you placed upon Renaissance thought processes—rhetoric,
allegory, wit,
poetry, drama, history, exegesis—ended up as inseparable mirrors of one
another, as synonyms for one another.
Each area of thought might focus on a different
cultural tradition, but
they all applied the same quintessentially literary habit of
mind to
illuminate their subject matter and when combined with devotion to
rhetoric as
understood by Renaissance theorists, made the universe a kind of
linguistic
allegory. Just as
in rhetoric there was
no way to say whether the movement of the language or its content was
“truer,”
so in allegory you could not say which level was “surface,” which
superimposed. The
principle here is the
same as those children’s picture puzzles that “hide” animals in the
landscape:
until found, the animals are maddening in their elusiveness, but once
recognized, they keep jumping out at you.
Is the “purpose” to hide the animals from the
traditional eye, to reveal
them to the astute eye that can rearrange experience, or to coerce the
eye
through delightful challenge to learn how to
rearrange that
experience? (Is any
game only a
game?) Is the
“real” picture the one
that hides the animals, or the cleverly concealed animals themselves? When you have finished,
you stand back and
look at both, admire both in their interrelationship—and admire
yourself for
having “read” the picture in its totality.[47] Patristic traditions
of
allegorizing scripture[48]
with their insistence on hidden meanings in ancient Christian texts
exactly
mirrored the way you saw rhetoric working.
Here was William Golding in 1567 explaining Ovidian
fables: Poets
then with leasings and with fables shadowed so In scripture and
pagan literature
alike, you assumed that the study of Truth involved a quest for hidden
meanings, a need to look at the surface narrative and read
the
superimposed truth apprehensible only to the mind specially trained or
guided
to virtue as a result of practice in analyzing texts.
Learning the formulae of the rhetoric handbooks made
you
constantly aware of yourself as an audience evaluating texts, as an
understander of texts, and encouraged a habit of mind that reinforced
traditional rhetorical admonitions to consider one’s audience: when you
yourself wrote, you had keen consciousness of whom you wanted to
address. In
experiencing a culture so aware of
audience response, of rhetorical organization, of mystery figured forth
in
words, of “turning” words to unexpected meanings, it should not be
surprising
that when experiencing the great works of literature of the time, we
today
still find ourselves drawn into a text and thrown off guard,
re-evaluating
our
responses as we proceed through the text, struggling to absorb meaning
from the
very flow of the rhetoric.
Self-doubting
enemies and their affinities Tudor intellectual culture was in the early throes of a shift away from stressing multi-valent truth (which we associate with Renaissance humanism) and towards unambiguous, unitary truth. In their dispute over the proper role of language that I examine in other chapters, secularists and pietists may have used different sources for their arguments but they were responding to a shared sense of breakdown in their familiar universe of orderly multiple meaning. As humanist pedagogy came to pervade Tudor schools and universities in the first half of the 16th century, secularists and pietists typically shared the same intellectual upbringing, which included the overarching commonality we have seen in treating all phenomena as texts to be interpreted. Such broad shared contexts point to an underlying empathy intermingled with temperamental antagonisms, suggesting that ultimately each “side” was unconsciously uneasy that its opponents might actually be right. This was especially
true
because, of course, religious integrity trumped all other matters. If you were a Protestant
pietist schooled to
read and write in the context of humanist rhetorical
principles, you nonetheless
came to spurn
classical rhetoric. You
came to
denounce its artifice and subterfuge, and you sought a Christian
rhetoric with
a “simple” or “plain” style that reproduced the supposedly “plain”
techniques
of scripture, that is, devoid of the involved, multiple meanings your
schooling
had taught you to expect. Whereas
secularist rhetorical wit saw a world of complex texts filled with
hidden
meanings, you aimed for unpretentious, straightforward truth
in
texts—especially in scripture, so long victimized by Catholic sophistry
that
corrupted it with the multi-layered meaning of allegorical wit (as
opposed to
presumably “simple” scriptural allegory) penetrable only by a
specially-trained
priestly elite. Indeed,
one unconscious
reason you needed to renounce your humanist roots may well have been
that
humanist ways of reading felt Catholic, a sense
reinforced by humanism’s
origins in Italy, a country which Protestant England made synonymous
with vice
and corruption. Similarly, secularists, raised in the religions culture of their times, attending schools no less preoccupied with religion than with rhetoric, could not be entirely comfortable about their criticisms of pietism. For whatever else it does, schooling seeks to impose—or assumes—common cultural attitudes and expectations.[50] So it was that as an adult, whether pietiest or secularist, however much you genuinely disagreed with your worst ideological enemies,[51] you shared cultural assumptions with them that blurred the distinctions you both tried to draw.[52] All of that seems pretty self-evident in cultural history, if not always out in the open. Less obvious but psychologically just as true is that when you opted for one received value or set of values over another, or when you disagreed about the exact meaning of a common value, you inevitably had some empathy for the position you were opposing.[53] This was especially true if you were confronting an articulate opponent. I’m not saying that you disbelieved what you were saying, or that your belief was insincere, or that your opinion was wrong (though is any opinion ever “right”?), but that because your childhood training conditioned you to favor principles embedded in your opponent’s case, some (usually unacknowledged) part of yourself felt drawn to that view, felt some disquieting doubt about the legitimacy of your own position. The more compelling the issue, the more contempt you and your opponent were likely to display for each other—precisely because you sensed but tried to deny a part of your own psyche in each other.[54] [1] Not all Tudor writers went to universities; and although certain colleges (especially a few Cambridge colleges attended by many Puritans) embraced the new learning, the universities in general were much more resistant than schools to adopting it. On Tudor educational curricula, see Joan Simon, Education and Society in Tudor England (Cambridge, 1966), Kenneth Charlton, Education in Renaissance England (London, 1965), and T. W. Baldwin, Shakspere’s Small Latine & Lesse Greeke, 2 vols. (Urbana, 1944). [2] The source of “barbarian” is Greek, used to identify those who did not speak Greek and appeared to be babbling “bar-bar-bar.” For an engaging (and so far as I know, unique) Renaissance response to this history, see Montaigne’s “Of Cannibals.” [3] For example, “...eloquence is so potent a force that it embraces the origin and operation and developments of all things, all the virtues and duties, all the natural principles governing the morals and minds and life of mankind, and also determines their customs and laws and rights, and controls the government of the state, and expresses everything that concerns whatever topic in a graceful and flowing style.” [De Oratore, III.xx.7] For the alliance of reason, speech, divinity and the origin of society, see De Officiis, I.iii.4, XXX.cv and cvii, and De Inventione, I.iv.5. [4]
When
primitive men roamed the forests, Orpheus,
the sacred interpreter of heavenly will, Turned
them away from killing and living like beasts And
hence is said to have tamed wild lions and tigers. Amphion
is said, as founder of the city of Thebes, To have
moved the stones and led them wherever he wished By the
sound of his lyre and the winning appeal of his voice. This
was the wisdom of former times: to distinguish Public
from private concerns and sacred from common, To
forbid impromptu liaisons and make rules for marriage, To
build towns and carve out the laws on pillars of wood. The
poets who taught by expressing these things were acclaimed: They
and their works were considered divine. [Ars
Poetica, tr. Smith Palmer Bovie, in The Satires and
Epistles of Horace
(Chicago, 1959), 287.] A “naturalistic”
account of the
origin of language appears in Lucretius (99-55 B.C.), who dismissed the
notion
that a single person invented language or poetry.
Of language in general he wrote, “For why should
this particular
man be able to denote all things by words and to utter the various
sounds of
the tongue, and yet at the same time others be supposed not to have
been able
to do so?” [On
the Nature of Things,
trans. H. A. J. Munro, in The Stoic and Epicurean Philosophers,
ed.
Whitney J. Oates (New York, 1957), 183]
Poetry and music evolved from sources that included
“imitating with the
mouth the clear notes of birds” and “the whistlings of the zephyr
through the
hollows of reeds.” [p.
190] Lucretius did,
however, see an interrelation
between the rise of civilization and the creation of arts, of which
language is
one form. Erwin Panofsky, Studies in Iconology (New York, 1962), chapter 2, has an excellent discussion of ancient myths about the origin of language, the arts and society in classical and humanist thought. Frances A. Yates, Giordano Bruno and the Hermetic Tradition (New York, 1969), discusses traditions that saw the supposedly real and ancient Hermes Trismegistus as the first master of wisdom and eloquence. [5] See, for example, Lactantius, The Works of Lactantius, tr. William Fletcher Edinburgh, 1872), 2 vols., II.29. [6] Lactantius, for
example, argued that pagan
philosophers, in introducing “not one origin only, and cause of
building a
city,” violated the sacred principle that truth is singular. [Ibid.,
I.375-6] More
saliently, speech did not begin after
the creation of humankind, but at the same time (“that there were never
men on
the earth who could not speak except those who were infants every one
who is
possessed of sense will understand” [Ibid., I.377]),
and therefore,
pagan claims that speech “evolved” are blasphemous: O wretched and pitiable men, who committed to
writing and handed
down to men the record of their own folly; who, when they saw that the
plan of
assembling themselves together, or of mutual intercourse, or of
avoiding
danger, or of guarding against evil, or of preparing for themselves
sleeping-places
and lairs, was natural even to the dumb animals, thought, however, that
men
could not be admonished and learned, except by examples, what they
ought to
fear, what to avoid, and what to do, or that they would never have
assembled
together, or have discovered the method of speech, had not the beasts
devoured
them! [Ibid.,
I.376]
You
could find an occasional patristic reference to classical accounts of
the
importance of language, as when Jerome underscored the importance of
speech for
Christian community by invoking Cicero’s reverence for the social role
of
language and then hinting at an alliance between the civilizing power
of
language and the origin of the arts: “What is there so present...when
we are
absent from each other, as to be able to speak to and to hear those you
love
through correspondence? Take
even those
primitive Italian people whom Ennius calls the casci,
who, as Cicero
states in his books on rhetoric, hunted their food like wild animals:
before
papyrus and parchment came into use, they used to exchange conversation
through
notes hewed into wood or the bark of trees....
Under how great obligation are we, living in a world
civilized by the
arts, not to discontinue a practice afforded them by men living in a
state of
stark savagery and, to an extent, ignorant of human ways!” [5etter 8 in Letters
of St. Jerome,
tr. Charles Christopher Mierow (London, 1963), 46]
Patristic
writers scorned classical myths that linked the origin of society and
language. See for
example Chrysostom,
who, while not explicitly rejecting the pagan myths, echoes Lactantius’
claim
that society is a gift of God. Speech,
society and humanity were coterminous: Seest thou by how many ways He hath bound us together?... He...made us stand in need of one another, that thus...He might bring us together, because necessities above all create friendships.... But having set us in need of one another, He on the other hand made the intercourse easy. Since if this were not so, the matter would have turned out painful and difficult in another way. For if one that wanted a physician, or a carpenter, or any other workman, had need to set off on a long foreign sojourn, the whole had come to nought. Here then is why He founded cities also, and brought all into one place. [The Homilies of Saint John Chrysostom Archbishop of Constantinople, on the Epistles of Paul to the Corinthians, tr. Talbot W. Chambers (Grand Rapids, 1956), 205] [7]
Rather
than “Puritan,” I have chosen
to use the looser “pietist” to convey a notion of moral rigor without
commitment to any given sect. “Puritan”
would be an apt term (though not used until Elizabeth’s reign) if we
applied it
with M. M. Knappen’s caution to use it in a generalized way. He cites G. M. Trevelyan:
puritanism was
“‘the religion of all those who wished either to ‘purify’ the usage of
the
established church from taint of poetry or to worship separately by
forms so
‘purified.’” [Tudor
Puritanism
(Chicago, 1965; original edition 1939), 489]
Even that definition is not sufficiently generalized
for my purposes,
since high Churchmen with sympathies for much in Catholicism could be
thoroughly “puritan” about moral rigor in general and the
perniciousness of
artful language in particular. Lawrence
Sasek, though echoing Knappen’s generalization (“The term [puritanism]
is most
useful if we apply it to the great force opposing the established
church” [The
Literary Temper of the English Puritans (Baton Rouge, 1961),
17]), comes
closer to my notion in noting that “A ‘puritan’ opponent of the stage
may be an
orthodox Anglican who fought the puritans and, conversely, an active
puritan
opponent of the established church can, in literary history, turn out
to be
quite unpuritanical.” [Ibid.,
15]
A stern moral
rectitude that we
associate with puritanism was not unique to England or continental
Protestantism
but part of a larger consciousness in Western Europe.
Here, for example, is a statement in a 1565 Italian
dialogue on
country living that could as readily have appeared in an English
Protestant
polemic against urban vice: I know many women who are so involved with life in
the city that
they...want to dress up in the latest fashions, make themselves
beautiful and
wear perfume. They
go around, bursting
with vanity, wishing to be admired and flattered by everyone that sees
them,
thinking of nothing but dashing here and there wherever their fancy
takes
them. They turn up
wherever there is a
dance, a company, a tragedy, a joust, a feast or a tournament. Another speaker
develops this theme: People
here [in the country as opposed to the city] are not ambitious,
envious, proud
or underhand; they are not disloyal, hot-tempered, vindictive or
murderous;
they are not cuckolded by their wives; still less will you find them
acting as
false witnesses, dishonest notaries, lying officials, false lawyers,
unjust
judges or devious clerks. This speaker
catalogues city
ills (and zealously describes the harsh punishment appropriate to
each),
starting with streetsweepers, garbage collectors, porters and
wine-carriers,
whose immorality is in their general demeanor, and then moving to
bawds,
whores, crooks, sorcerers, soothsayers, diviners, cheats, cutpurses,
mercenaries, swaggering soldiers, hypocrites, confidence men, debtors,
swindlers, murderers and traitors.
Along the way, he mentions abusers of language and
their punishments:
“slanderers having their eyes put out, blasphemers having their tongues
slit,...false witnesses having their hands cut off.”
[from Agostino Gallo, Le dieci giornate
della vera agricoltura
e piaceri della villa... (Venice, 1565); I obtained these
passages at a
Harvard Center for Literary Studies gathering in March, 1990, conducted
by
James S. Ackerman, who wrote the translation.]
This
text is informative precisely because it is so historically trivial; we
may suppose
that its criticisms, whether or not held by a majority, were commonly
voiced. The writer,
a judge, dotes on
images of harsh punishments, which English pietist writings constantly
demanded
from magistrates. Gallo writes, for example: “Unfaithful
wives should
have
their eyes gouged out, their tongues cut out, and their hands chopped
off—or
rather they should be wiped off the faces of the earth
altogether—burned
alive!” The
misogyny and sexual
repression in this text often appear in English pietist writing; the
theme of
sexual repression, at least, was a common anti-puritan charge of the
day and
appeared at least as late as Jonathan Swift’s satire in A
Tale of a Tub.
Professor
Ackerman’s presentation focused on misogyny in a genre of advice to
middle-class
city folk about the merits of villas and how to run them. At the good villa: [Y]ou do not hear people being slandered, as you
often do under
the loggia in the city, or in workshops or other places. I am not speaking now of
vicious people but
of ordinary respectable men and women who have no hesitation in
blackening the
reputation of honest wives, chaste widows, well-brought-up girls and
even
nuns! And they seem
to enjoy talking
about sordid things… “Puritan” tendencies everywhere were closely allied with running debates over pastoral vs. urban, country vs. court, contemplative vs. active, ignorance vs. learning, simplicity vs. civilization, nature vs. art, nature vs. nurture, and so on; in many ways, of course, they were all the same debate. True to their schoolboy training that required arguing both sides of a case, secularists tended to set forth arguments for both positions in these dichotomies (see, e.g., Loves Labours lost or the Pastorella episode in Book VI of The Faerie Queene); pietists tended to press the first argument in each pair (as in stressing Christ’s role as a shepherd and insisting on the “plain” meaning of scripture). [8] An epitome of secular writing was Erasmus’ Praise of Folly, an elusive, quintessentially rhetorical text steeped in classicism and full of concern for piety by a man who had been a monk. Written in Latin in 1509 in Thomas More’s house, it was popular throughout Europe. Erasmus made several trips to England, starting in 1499, and as far as early Tudor humanists were concerned, was practically an honorary Englishman. [9] In modern America, of course, we see this tradition continuing in Christian fundamentalists who contemn something they call “secular humanism.” [10]
Hiram Haydn, The
Counter-Renaissance (New York, 1960), addresses the
Renaissance challenge
to the Renaissance. The
basis of ruling
authority became muddy, the heavens appeared to be an extension of the
earth
rather than an unchanging realm all their own, modern observers seemed
capable
of discovering things unknown to the ancients. Here’s a modern example of such a change over a very short period of time: During the 1950s and most of the 1960s in America, there was general agreement among mainstream political parties and the dissenting left that resources for national growth were essentially unlimited; any disagreement was over how to allocate those resources, and who deserved them. In the late 60s, a few people on the left—a minority within a minority—began to organize around the idea that resources are not unlimited. (When I first encountered such people in 1968 at a California Peace and Freedom Party meeting, I thought they were nuts.) As I edit this note in 2007, only in recent years, and especially since Al Gore’s film, An Inconvenient Truth, have such notions begun to become widespread, although implementing meaningful change still seems elusive. [11] The climax of all this came a century later with regicide and a novel, albeit brief, period of rule without a monarchy. [12] The Italian humanist Lorenzo Valla in 1440 exposed this medieval hoax that purported to be from Roman emperor Constantine in the early 4th century, “donating” the Roman Empire to the Catholic church. For details, consult e.g. http://www.newadvent.org/cathen/05118a.htm. [13] Eventually, the contemporary, or “modern,” mind came to see itself superior to the ancient, most obviously when natural philosophy re-interpreted nature and exposed fallacies of the ancients: consider, for example, Galileo, who by the personal authority of measuring the speed of balls rolling down inclined planes (not by dropping things from the Leaning Tower of Pisa) repudiated Aristotle’s ex cathedra affirmation that the heavier an object, the faster it falls. Commentaries on the ancients-moderns controversy include R. F. Jones, Ancients and Moderns (Berkeley and Los Angeles, 1965) and Hans Baron, “The Quenelle of the Ancients and the Moderns as a Problem for Renaissance Scholarship,” in P. O. Kristeller and P. P. Wiener, eds, Renaissance Essays from the Journal of the History of Ideas (New York, 1968). [14] This frame of mind is the antithesis of our modern Western penchant for specialization, but we cannot understand Renaissance thought until we can empathize with a habit of thinking that does not see cultural or intellectual topics as discrete but rather as restatements of one another. For a particularly concise and thoughtful exposition of this way of thinking, see Michel Foucault, The Order of Things [no translator listed] (New York, 1970), chapter 2. Arthur O. Lovejoy’s The Great Chain of Being (New York, 1960) is the classic intellectual history into which the universe of correspondences fits. The most familiar statement for students of Renaissance English literature when I was in graduate school was E. M. W. Tillyard’s The Elizabethan World Picture (New York, n.d.); My major problem with Tillyard is that he sees this synthesis as firmly entrenched in the “Elizabethan” mind, whereas I believe it is under constant assault from both daily events and the intellectual ferment of the Reformation. [15] Pico della Mirandola’s most famous work is On the Dignity of Man, for the full text of which see, e.g., The Renaissance Philosophy of Man, ed. Ernst Cassirer, Paul Oskar Kristeller and John Herman Randall, Jr. (Chicago, 1948). An on-line edition is at http://www.cscs.umich.edu/~crshalizi/Mirandola/. An on-line synopsis of Pico’s importance is at http://www.wsu.edu:8080/~dee/REN/PICO.HTM. [16] Nor has it entirely disappeared to this day. One way in which that universe endured was in evolutionary theory, as Lovejoy describes in The Great Chain of Being. Another is echoed when we hear claims about AIDS that it is a divine judgment on our sinful society or on a putative “homosexual life style.” [17]
The
new philosophy, especially in England, aspired
after certainty without expecting to get it—see Henry G. Van Leeuwen, The
Problem of Certainty in English Thought 1630-1690 (The Hague,
1963)—a
problem which reinforced the religious compromise that opposed puritan
pietism:
as there could be no certainty in the study of nature, so uncertainty
in
religious doctrine could promote a via media in
doctrinal matters. This
conclusion of mediated certainty might
have been encouraged by the multiple-truth outlook of the universe of
correspondences, but it was also very different, for it strove
for a
single truth, offered an approximation of one, and lamented any need to
fall
short of one. The importance of doubt in the new philosophy’s quest for laws of nature interwove with the rise of the philosophy of scepticism, another product of humanist revival of ancient thought that was congenial to a disposition to re-examine old texts. Scepticism contributed to the new natural philosophy (by offering Epicurus’ atomism as a mechanical explanation for the behavior of natural phenomena) and to religious hostility to it (because atomism seems to dismiss God by promoting a belief that randomness controls the universe). On the history of scepticism as it pertains to the Renaissance, see Richard H. Popkin, The History of Scepticism from Erasmus to Descartes (New York, 1964). Studies that variously discuss skepticism, atheism and religious attitudes include George T. Buckley, Atheism in the English Renaissance (Chicago, 1932), Don Cameron Allen, Doubt’s Boundless Sea: Skepticism and Faith in the Renaissance (Baltimore, 1964), and Richard S. Westfall, Science and Religion in Seventeenth Century England (New Haven, 1958). [18] See “Of Cannibals.” [19] A typical irony was William Tyndale’s writing a treatise to define Christian obedience in the midst of—because of—rampant disobedience to the old Church. [20] The Renaissance inherited from medieval educational theory the division of curricula into the trivium and quadrivium. The former consisted of grammar, logic and rhetoric. Since the later Middle Ages, the primary importance within the trivium had shifted from grammar to logic to (in the Renaissance) rhetoric. (The quadrivium was made up of arithmetic, astronomy, geometry and music.) [21] Standard works on Ramus include Walter J. Ong, Ramus, Method, and the Decay of Dialogue (Cambridge, Mass., 1958) and Wilbur S. Howell, Logic and Rhetoric in England: 1500-1700 (Princeton, 1957). For summaries of the St. Bartholomew’s Day Massacre, try http://www.newadvent.org/cathen/13333b.htm (Catholic interpretation) or http://www.reformation.org/bart.html (a much less detached, Protestant account). [22] Ramism reduced Cicero’s five rhetorical divisions to two, integrating the first, second and fourth parts of classical rhetoric (invention, disposition and memory) into the third and fifth divisions (style, on which Ramism put great stress, and delivery). [23]
It is no accident that in
seventeenth-century France, the Port-Royal school of logic was founded
by
Jansenists, the French Catholics most like Calvinists.
A summary of the appeal of logic to
Jansenism would apply equally well to sixteenth-century English pietism: The logician aims to eliminate controversy, since
it is a sign of
inadequate knowledge; and he distrusts unresolved dialogue, since the
truth is
one—or, at least, he hopes to make it so.
The rhetorician thrives on controversy; and in
moments of leisure—one
thinks at once of Cicero—he takes pleasure in dialogue. [Hugh M.
Davidson, Audience,
Words and Art: Studies in Seventeenth-Century French Rhetoric
(Ohio State
University, 1965), 100] Jesuit “casuistry” reflects continuity with a multi-valent universe; depending on where you stand, casuistry may look like flexibility or hypocrisy. [24] See, e.g., Hiram Haydn’s discussion of the hand-in-the-wound school in The Counter-Renaissance. [25] See, e.g., Alexandre Koyre, From the Closed World to the Infinite Universe (Baltimore, 1957) and E. A. Burtt, The Metaphysical Foundations of Modern Science (New York, 1954). [26] The gender was no accident; see, e.g., Evelyn Fox Keller on Bacon, Reflections on Gender and Science (New Haven and London, 1985), chapter 2. [27]
A humanist precursor of this notion
was efforts of Elizabethan orthographic reformers to create an
alphabet in
which one letter stood for one sound only.
The tension within the new philosophy that at once felt bonds with humanist tradition yet trapped by it was a key source of the split in intellectual history between the humanities and sciences, and continues today to reinforce that division. At first, because of its incompatibility with fundamental religious principles—miracles, for example, seem to disallow regularity in nature; a universe governed by immutable laws destroys the efficacy of prayer, which assumes God’s ability to intervene in the natural order at any time—the new philosophy felt its strongest bonds with humanism and was attacked by religion. But belief in a singular, unambiguous reality also produced an affinity between Protestantism and the new philosophy that helps account for their rapid reconciliation between the beginning and end of the seventeenth century. The source of their split never ceased; the Enlightenment’s approach to Newtonianism, for example, appeared to fulfill the dire warnings that the new way of natural philosophy would dismiss an active God from the universe. We see continuing evidence of religious uneasiness with science in the modern American heirs of Reformation pietism who denounce evolution (which requires considerable interpretive leger-de-main to be reconciled with Genesis) for its contrariness to the plain, direct meaning of scripture. [28]
Citing
Oswaldus Crollius’ Paracelsian book
on pharmacology and signatures, first published in 1609, Michel
Foucault points
to the need to read (“decipher”) the world to discover its secrets: ...the face of the world is covered with blazons, with characters, with ciphers and obscure words—with hieroglyphics... And the space inhabited by immediate resemblances becomes like a vast open book; it bristles with written signs; every page is seen to be filled with strange figures that intertwine and in some places repeat themselves. All that remains is to decipher them: ‘Is it not true that all herbs, plants, trees and other things issuing from the bowels of the earth are so many magic books and signs?’ [The Order of Things, 27. This passage is based on a French translation of Crollius’ Latin text: Trait� des signatures (Rouen, 1650), 50.] [29] Richard Hooker, writing in 1593, sees human law as based on “that high everlasting law... Not as if men did behold that book and accordingly frame their laws; but because it worketh in them, because it discovereth and (as it were) readeth itself to the world by them...” [Of the Laws of Ecclesiastical Polity (London, 1965), 2 vols., I.225; emphasis added] [30] That art is better with visual perspective than without is not an intrinsic truth (as we have learned, say, from cubism or abstract expressionism). The visual “distortion” of perspective in medieval painting that Renaissance art seeks to “correct” underscores different truths. An outsized Christ child, for example, may remind the viewer of the relative importance of Christ over material objects or ordinary human beings. A painting with multiple scenes, such as the stations of the Cross or key scenes from the life of Christ, can serve as a visual primer for the illiterate. [31] I am, of course, referring to rhetoric as understood at the time, not its modern use as a synonym for empty language, spoken or written—a usage that likely grows from the anti-rhetorical tradition that I will address in succeeding chapters. [32] Modern critics have discovered this experience in a variety of ways. For Paul Alpers, the verse in The Faerie Queene “makes sense only as a rhetorical instrument, a means of modifying the reader’s feelings,” to promote Philip Sidney’s goal of creating “a world of heroic readers.” [“Narrative and Rhetoric in The Faerie Queene,” in Alpers, Elizabethan Poetry: Modern Essays in Criticism (New York, 1967), 388] Stephen Booth, repudiating those who seek straightforward structural principles in Shakespeare’s sonnets, believes that “the individual poems are multiply ordered[;]...the elements of each poem exist in more than one intended order” to keep the reader “engaged and active” in the world the sonnets describe. [An Essay on Shakespeare’s Sonnets (New Haven, 1969), 1 , 187. (Cf.: “...in all their details the sonnets set a reader’s mind in motion, demanding intellectual energy as they read, and...that effect, the effect of the actual experience of passing from word to word for fourteen lines, is unusual and valuable. Each reading of a Shakespeare sonnet is...the experience not of recognizing the mutable nature of the human condition but of participating in an actual experience of mutability.” [49]) Stanley Fish argues that Francis Bacon, by encouraging us to beliefs which he suddenly sweeps away, teaches us in the Essays by a kind of rhetorical behaviorism to shun the Idols of the Mind: “his primary concern is with the experience that form provides, and, further,...this experience, rather than the materials of which it is combined, is what is scientific about the Essays.” [Self-Consuming Artifacts (Berkeley, 1972), 81] Fish sees the same principle enduring at least as late as Milton, who wishes “to re-create in the mind of the reader...the drama of the Fall, to make him fall again exactly as Adam did and with Adam’s troubled clarity, that is to say, ‘not deceived.’” [Surprised by Sin (Berkeley, 1971), 1] [33] This concern appears in Tudor writings about all language matters. Eloquence in general: In 1577, Henry Peacham’s long
text on eloquence announced in its extended title that it is “very
profitable for
all those that be studious of Eloquence, and that read most Eloquent
Poets and
Orators, and also helpeth much for the better understanding of the holy
Scriptures.” [The Garden of Eloquence (Menston,
1971)] Rhetoric: In his book on rhetorical
devices, published in 1550, Richard Sherry’s title page addressed “all
that be
studious of eloquence, and in especial for such as in grammar schools
do read
most eloquent poets and orators.” [A Treatise of Schemes and
Tropes, ed.
Herbert W. Hildebrandt (Gainesville, Fla.: Scholars’ Facsimiles
& Reprints,
1961)] While acknolwedging the
value of learning rhetoric to speak “with some grace and elegancy,” Dudley
Fenner in 1584 stressed
its role of helping us to understand others’ ideas: all men should use
the
rhetorical arts “with some study as their callings may suffer and
strengthen
their judgment, to discern of the sayings and writings of other men, to
keep
better that which they learn.” [The Artes of Logike and
Rethorike, in
Robert D. Pepper, ed., Four Tudor Books on Education
(Gainesville, Fla.,
1966), 146] Reading and writing:The subtitle of Edmund Coote’s
primer in 1596 to prepare pupils to enter grammar schools called equal
attention to reading and writing: his book was to teach “the most easy,
short
and perfect order of distinct reading and true writing our English
tongue” and
show “how any unskillful person may easily both understand hard English
words,
which they shall in the scriptures, sermons, or elsewhere hear or read:
and
also how to use the same aptly themselves.” [The Englishe
Schoole-Maister
(London, 1596; Scolar Press reprint)] Logic: Ralph Lever reminded you in 1573
that the person who teaches how to read books, as remains true in
British
education to this day, bears the title of “reader”:
“Verily it is requisite in all them, which shall be
readers to
men of noble birth, that besides knowledge and diligence to teach, they
have
also a certain sleight and cunning to cause their scholars to delight
in
learning: and so to use the matter, that personages of high estate be
neither
drawn from the love of their book.”
[The
Art of Reason, Rightly Termed Witcraft, Teaching a Perfect Way to Argue
and
Dispute (London, 1573), i4] Spelling and grammar: Good orthography, William
Bullokar’s title page insists, is crucial “for the easy, speedy, and
perfect
reading and writing of English” [Booke at Large in The
Works of
William Bullokar, ed. J. R. Turner (Leeds, 1970); original
edition 1580]
and obedience to grammar rules will ensure that “each volume, [in] time
to
come, may be read as it was”—that is, for its original meaning [Pamplet
for
Grammar, in The Works of William Bullokar,
ed. J. R. Turner (Leeds,
1980), vol. II, A4r; original
edition 1586] Prefaces to works of imaginative literature equally showed concern with their readers’ comprehension: in his translation of Homer, published in 1598, George Chapman not only penned a section “To the Reader” but also one “To the Understander,” a member of an elite within an elite: “You are not everybody; to you (as to one of my very few friends) I may be bold to utter my mind. But idle capacities are not comprehensible to an elaborate Poem.” [In G. Gregory Smith, ed., Elizabethan Critical Essays (London, 1904), 2 vols., II.304] Chapman highlighted the close interaction between reader and text through the syntax of “are not comprehensible” to make it sound as though the text “reads”—passes judgment on—the reader. [34] From classical times poetry had been categorized as a form of rhetoric. [35] This point of view, as I am addressing it, has nothing to do with theories of reading that make the reader a creator of meaning in the text. Renaissance writers speak to readers with minds trained to sense and extract embedded messages, even if those messages involve paradox or ambiguity. [36]English Reformation Literature: The Tudor Origins of the Protestant Tradition (Princeton, 1982), somewhere between 45 and 65. [37] Our modern critical insistence on the fusion of form and content has its roots in a view that words and what they identify are exact and inseparable reflections of each other. Discussing them separately, which we do all the time, is akin to the Heisenberg Uncertainty Principle problem of isolating speed or mass of an electron. [38] This attitude easily blends with Renaissance distaste for novelty and newfangledness or theories that art must be an “imitation” (a term of great complexity reflected, for example, in plays’ “re-writing” history and old stories) of nature [39] Foster Watson, ed. and tr., Vives: On Education (Totowa, NJ, 1971), 45. Vives was almost as popular in England as Erasmus; he befriended Henry VIII in 1521, tutored Princess Mary and taught at Corpus College, Oxford, in 1523. He visited England again in 1527, was jailed by Henry for siding with Catherine in the divorce, and then offended Catherine by recanting. The De Tradendis was first published in Latin at Antwerp, 1531, and was translated as The Transmission of Knowledge. Vives adds here that you should not just list books, but the relevant parts in them: “But such an one must not be satisfied with merely making a note of the worth of the books, but he should also indicate the passages in the books where topics one by one should be sought.” Since Vives’ book was about to set forth such readings, he is anticipating praise for himself. [40] See Puttenham for “deceive,” “trespass,” “guileful” (all in Smith, II.160), “abuse” and “estrange” (both in II.165). See Puttenham (II.165), Peacham (Biv ) and Sherry (Ciiiir) for “alteration,” Wilson for “translation” (Zivr ) and “transmutation” (Aair ). In Peacham, Biv , see also “removed from common custom” and “change of signification.” [41] European Literature and the Latin Middle Ages, tr. Willard R. Trask (Princeton, 1953), 44-45. [42] The Arte of Rhetorique, ed. Robert Hood Bowers (Gainesville, Fla., 1962), z iiiv. [43] While William Bullokar may have yearned for standard spelling (see note 33 re grammar and spelling), the reality was otherwise. [44] Even the term “figure” was used differently by different writers. In 1550 Richard Sherry rejected “figure” in favor of “scheme,” “a Greek word...taken for the form, fashion, and shape of anything expressed in writing or painting: the fashion of a word, saying, or sentence, otherwise written or spoken than after the vulgar and common usage.” “Figure” is here one of three general kinds of scheme, “a behavior, manner, or fashion either of sentence, oration, or words after some new wise, other than men do commonly use to write or speak.” Sherry complained that tropes have often been included under “figures” but should not be. [Bvr , Ciiiir] Henry Peacham suggested the same three general rhetorical categories as Wilson and Sherry, though he violated the latter’s warning not to categorize tropes as figures. [Bir-v, Eiv] Similar divisions held in poetic theory. See also George Puttenham, in Smith, II.160. Modern literary scholars retain much of this general attitude. We devote an enormous amount of our own literary criticism, from courses in freshman literature on, to probing the full potential of “figures” or “tropes” or whatever we choose to call them. That our rhetorical vocabulary is rarely as detailed as a Renaissance scholar’s does not change the fact that we have inherited a powerful propensity to seek out hidden mysteries in texts. From writing a term paper to preparing for a seminar discussion to giving a lecture to colleagues to writing an essay like this one, we tend to be highly conscious of having our own ingenuity recognized by what we can expose of hidden meanings in the texts we analyze—and often by doing so via specialized vocabulary, occult allusions and witticisms that we expect only the cognoscenti like ourselves to understand. [45] As Thomas P. Roche explains, allegorical reading “postulates a verbal universe at every point correspondent with the physical world in which we live.” [“The Nature of the Allegory,” in Elizabethan Poetry: Modern Essays in Criticism (New York, 1967), 404] Because it juxtaposed disparate, often contradictory perspectives on the same subject, allegory inevitably appealed to the humanist mind that delighted in multiple realities. In its broad Renaissance meaning, allegory used (among other things) symbolism, scriptural and classical allusions, wordplay, rhetorical games. You could only fully experience its literary character if you opened yourself to a holistic impact: the author did not expect a reader to catalogue the multiple levels in the text (though that might be helpful towards gaining full appreciation), but rather to experience all levels at once, to become infused with the moral truth that the rhetoric intends to convey.
[46]
The
Veil of Allegory (Chicago, 1969), 48. Rosemund Tuve warns us
that we misconstrue
allegory when we separate its literal and symbolic level (see
“Imitation and
Images,” reprinted from her Allegorical Imagery, in
Alpers, Elizabethan
Poetry: Modern Essays in Criticism, especially 510 and 512).
Cf. Roche:
As soon as the critic begins to talk about poets telling stories on the allegorical level, he confuses the tenor and vehicle of this continued metaphor and misses the beauty and economy of the allegorical mode. To leap at random from the concrete embodiment of the universal in the narrative to an abstract statement of it can only flatten out the narrative and dull the experience that the allegorical narrative is attempting to create in the reader. [“The Nature of the Allegory,” in Elizabethan Poetry: Modern Essays in Criticism, 403]
[47]
Foucault
makes a similar point when
explaining aemulatio, one of the four categories he
assigns to
correspondences:
There is something in emulation of the reflection and the mirror... But which of these reflections coursing through space are the original images? Which is the reality and which the projection? It is often not possible to say... [The Order of Things, 19] [48] For a good summary of the history of allegory, see Curtius, 204ff. For the imprecise meaning of allegory in the English Renaissance, see Joshua McClennen, “On the Meaning and Function of Allegory in the English Renaissance,” The University of Michigan Contributions in Modern Philology (April, 1947: No. 6). [49] The XV bookes of P. Ovidius Naso, entytuled Metamorphosis (London, 1567), biiiv. [50]
Such
an
assumption has always been present, as we have seenin
recent decades in the U.S., for example, in
wranglings
over school prayer or the proper content of biology courses. Details
of curricula may vary from region to region and even school to school,
and we
may think there are fundamental differences if one school bans books
that
another doesn’t, or if one school has 50 kids in a class or guns
carried into
the school while another averages 15 per class and the worst discipline
problems are occasional fistfights.
Certainly no decent society can countenance such
differences, which have
compelling consequences for each person’s quality of life both as a
child and adult. But
the differences mask
an underlying commonality across the nation’s schooling, a kind of
collective
unconscious for the cultural moment: everyone is exposed to some kind
of
reading and writing and arithmetic and basics of State and national
government
and history; after-school sports or language clubs or music are (or
used to be
not so many years ago) available; you raise your hand if you want to
speak; you
know there will be vacations at Thanksgiving and Christmas and Easter;
and so
on. Schooling is not, of course, the only way members of a society develop common attitudes; home life, peer values and media images, for example, are also important. But schooling presents a kind of “official” set of social norms that I am choosing to stress in this essay. [51] “Ideological” here identifies any social or political attitude, even if based on ignorance. For example, a school dropout who looks forward to drunken brawls at the weekend is being ideological when opposing gun control or voting against taxes (or the opposite). While this essay focuses on a small, educated elite in Tudor England, there were plenty of members of that elite who gained little from their schooling yet shared a range of experiences not available to illiterate or barely literate people in their culture. [52] Whether you favor or oppose social welfare programs, you debate the case in terms of equality of opportunity, the state’s duty to its citizens, individual responsibility and initiative, rights of the majority, and so on. Disagreements expose ambiguous meaning of a value you have always taken for granted, or highlight how one principle you especially favor is incompatible with others you were equally conditioned to embrace. Do you promote peace and security by building up arms, or by negotiating with your “enemies”? Which weighs more heavily—your right as a taxpayer to the fruits of your labor (or your inherited wealth), or your need as an indigent AIDS sufferer for drugs that can prolong your life? Should free speech or a child’s security take precedence if a magazine or internet site promotes pederasty? And so on. [53] The general principle to which I’m pointing is the way key childhood conditioning never stops affecting us, as in the way we now take for granted that we can find psychological roots of adult problems in childhood experiences. We can become aware of what these experiences were and how they affect us, and we can teach ourselves to stop letting them control our lives, but we are never completely free of the feelings they produce within us. [54] For the theater, Jonas Barish has established self-doubts among playwrights. See, for example, “The Antitheatrical Prejudice,” CQ (vol. 8, 1966), pp. 329-48, “Exhibitionism and the Anti-Theatrical Prejudice,” ELH (vol. XXXVI, No. 1, 1969), 1-29, and “Jonson and the Loathed Stage,” in A Celebration of Ben Jonson, ed. William Blisset, Julian Patrick and R. W. Van Fossen (Toronto, 1973), 27-53. In fact, as I shall argue in succeeding essays, the same uneasiness finds its way into all imaginative literature—theater, poetry, prose fiction—as well as pietist writing. |